Womanizing Mage

[ 异世之风流大法师 ]  
Auteur d’origine : 天堂不寂寞    Langue d’origine : Chinois     Editeur d’origine : China Literature Limited    
C’est l’histoire de Long Yi, qui fut tué parce qu’il avait vengé la mort de la fille qu’il aimait. Avant qu’il ne meurt, un étrange éclair amena son âme dans un autre monde. Comment allait-t-il vivre, quand la première chose qu’il remarqua à son arrivée était que le corps dont il avait pris possession était en train de violer la Princesse du pays.

Traduit initialement par Babo Trad qui nous a autorisés après son arrêt à reprendre et éditer sa propre traduction ainsi qu’a publié ici. Nous lui remercions pour cela. La traduction Babo Trad couvre le chapitre 1 à 13. Dès le chapitre 14, il s’agit d’une traduction 100 % Vinkra.
Lire Plus