Bonjour à tous les traducteurs, administrateurs, et lecteurs du web!
Je suis Morris, à l’initiative de novelupdates.fr. Je lis des manhua, manga, light novels et web novels depuis près de 20 ans, et comme beaucoup d’entre vous, je suis un grand fan du genre. Je connais donc assez bien l’ensemble des communautés, aussi bien sur le web asiatique, anglophone et français.
Actuellement, l’offre des romans traduits en français et le nombre de traducteurs sont encore assez restreints, mais les équipes et les traducteurs de la communauté française sont très enthousiastes et passionnés.
C’est toujours triste de constater que de nombreuses séries sont arretées, et souvent sur de lonngues périodes. Bien qu’il y ait de nombreuses raisons à cela, je pense que l’une des principales est que les lecteurs sont encore trop peu nombreux et que leur enthousiasme ne suffit pas à soutenir les équipes sur le long terme. A l’image de la communauté anglophone, j’espère sincèrement voir la communauté francophone gagner encore en dynamisme, afin de faire connaître à un plus grand nombre de lecteurs ces ouvrages, tellements riches en contenus de toutes sortes, très imaginatifs, et qui permettent d’ouvrir les esprits, en plus de les divertir.
L’union fait la force. Dès lors que les traducteurs et les équipes existantes se donneront la main, et que les lecteurs partageront leur passion autour d’eux, toute la communauté sera renforcée. Les possibilités seront décuplées pour tous.
Dans cet objectif, novelupdates.fr s’engage solennellement :
1. A ne jamais s’approprier les contenus des publications des équipes et des traducteurs pour les proposer directement aux lecteurs. Nous nous contenterons de suivre l’état d’avancement des traductions et la mise à jour des chapitres, afin d’éguiller les lecteurs vers chaque site, leur permettant de bénéficier de l’intégralité du trafic.
2. D’être au service de la communauté. Je peux fournir personnellement et gratuitement un soutien technique à quiconque en aurait besoin, s’agissant d’un enregistrement de nom de domaine, de mise en place d’une page web, de blogs, etc…
NU.fr appartient donc à toute la communauté. Si vous en avez la volonté, nous pouvons créer un groupe ou une association commune, chaque équipe serait représentée par une personne de son choix pour voter et décider de toutes les questions de novelupdates.fr.
Vous avez peut-être eu l’occasion de le voir, nous avons lancé des campagnes publicitaires pour novelupdates.fr sur d’autres sites ces derniers jours. Si vous faites partie d’une équipe de traduction, vous constaterez peut-être une augmentation du nombre de vos visiteurs. Par la suite, nous allons développer plus largement ces campagnes publicitaires afin de promouvoir novelupdates.fr et la communauté. Le trafic sera ainsi redistribué vers tous les sites référencés.
Si vous le pouvez, soutenez également l’initiative de nu.fr, mettez le lien URL et la présentation de nu.fr sur votre page d’accueil, ou sur votre serveur Discord, afin de faire connaître également ce projet pour toute la communauté. Celle-ci vous en sera infiniment reconnaissante, et vous-même en serez gagnant !
J’espère sincèrement que toutes les équipes et les traducteurs indépendants soutiendront ce projet commun.
——
Morris,
Novelupdates.fr